Current position: HomePage > English > Word of the Week

Word of the Week

Word of the Week--- Belt and Road Initiative

Published in: 2017-04-12    Click on the quantity:

第三十四期——“一带一路”

 

Word of the Week--- Belt and Road Initiative

 

【词义解释】

一带一路”战略是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称,是国家主席习近平于2013年9月和10月出访中亚和东南亚国家期间提出的。自“一带一路”战略提出后,得到了国际社会的高度关注。国务院副总理李克强参加2013年中国-东盟博览会时强调要铺就面向东盟的海上丝绸之路,打造带动腹地发展的战略支点。“一带一路”致力于亚欧非大陆及附近海洋的互联互通,建立和加强沿线各国互联互通伙伴关系,构建全方位、多层次、复合型的互联互通网络。“一带一路”将推动沿线各国发展战略的对接和耦合,发掘区域内市场的潜力,促进投资和消费,创造需求和就业,增进沿线各国人民的人文交流与文明互鉴。

【背景资料】

习近平主席提出的“一带一路”战略为推动区域教育大开放、大交流、大融合提供了契机。“一带一路”沿线国家教育共同行动,既是“一带一路”建设的重要组成部分,又为“一带一路”建设提供人才支撑。该战略提出后,沿线国家纷纷向我国发出境外办学邀请,在此背景下,我校抢占历史先机,践行“一带一路”战略教育先行方针,在俄罗斯设立境外办学机构中俄交通学院,为推动“一带一路”教育领域的发展做出了积极贡献。

【例句】

In Feb. 2014, Chinese President XI Jinping and his Russian counterpart, Vladimir Putin, reached a consensus on construction of China-proposed Belt and Road initiative, as well as its connection with Russia’s Euro-Asia Railways.

2014年2月,中国国家主席习近平和俄罗斯总统普京就共同建设“一带一路”战略以及“一带一路”战略同俄罗斯亚欧铁路的对接达成了共识。

【词汇拓展

丝绸之路经济带            Silk Road Economic Belt

21世纪海上丝绸之路       21st-Century Maritime Silk Road